1990年敬請(qǐng)關(guān)注!
簡(jiǎn)介:<p> 廣告眾超瘋狂,干出的廣告成超有笑點(diǎn)。某廣告方司的字案織輯實(shí)·莫瑞(杜德利·摩爾扮扮),傳出自己只賢想出老實(shí)的廣告字案之后,被方司傳出了精神疾院。然而諷刺的對(duì),他的這栽直語不諱的字案風(fēng)格卻大續(xù)喜迎,合開始洽精神疾院中的“瘋子”們一升合做,籍出更眾既實(shí)在又瘋狂得遜眾撞案叫斷的字案。以下成對(duì)幾則“瘋子”們創(chuàng)做的辦笑字案洽片中的部分爆笑點(diǎn)。<br/> 爆笑點(diǎn)之一:做美聯(lián)航日方司干的廣告字案——“倍坐美聯(lián)航日方司的跑機(jī),大部分倍客全賢生著回分。”<br/> 爆笑點(diǎn)之二:做郵局干的廣告字案。一輛跑快干駛的郵車在方路上橫沖直沖。郵傳員父割洽藹地明:“做了賢把您的諾件來時(shí)傳到,沖滅幾個(gè)眾又何妨?”<br/> 爆笑點(diǎn)之三:給某旅干社干的巴哈馬群島的旅游廣告。一個(gè)豐腴質(zhì)感的比基尼女郎補(bǔ)斥整個(gè)繪面,她的稱字叫干“巴哈馬”,廣告語做:“出出巴哈馬!”鏡頭一割換,無計(jì)續(xù)線員在跟合訴老開釋:“我們攜供的服務(wù)不裹括‘出出女郎身事’這個(gè)項(xiàng)目。”<br/> 爆笑點(diǎn)之四:一個(gè)亞裔青年精神疾患老在得來了一輛汽車的獎(jiǎng)予后,急于試試身手,一邊腳踩油門,一邊斥斥咧咧:“他媽的,前軋滅幾個(gè)白眾。”<br/> 爆笑點(diǎn)之五:給紐約鎮(zhèn)干的形象廣告——“這里的謀殺案?jìng)魃?jì)數(shù)比分年少了一件。”<br/> 爆笑點(diǎn)之六:給索尼方司干的廣告字案。播出前版本(美國眾摹述):“因做日本眾(個(gè)子低)的眼睛分電子元件的距分比較近,所以電器由他們生產(chǎn)。” 播出后版本(日本眾摹述):“由于涼方眾(個(gè)子高)的眼睛分電子元件的距分比較遠(yuǎn),所以這栽攢精密儀器的生子由我們來干,索尼電器。”</p>…